Contested Borders

Queer Politics and Cultural Translation in Contemporary Francophone Writing from the Maghreb

Contested Borders cover

Contested Borders

Queer Politics and Cultural Translation in Contemporary Francophone Writing from the Maghreb

Quantity
In stock
$153.00 RRP $170.00 Website price saving $17.00 (10%)

This product is usually dispatched within 2-4 weeks

Description

Contested Borders broadens understandings of dissident sexualities in Africa through examining new representations of same-sex desire emerging in recent francophone autofictional writing from the Maghreb, where long-established traditions pertaining to gender and sexuality are brought into contact with new forms of gender and sexual dissidence, resulting from the inflection of globally circulating discourses and embodiments of queerness in North Africa, and from the experience of emigration and settlement by the writers concerned in France. The book analyses specifically how Franco-Maghrebi writers Rachid O., Abdellah Taïa, Eyet-Chékib Djaziri, and Nina Bouraoui foreground translation and narrative reflexivity around incommensurable spaces of queerness in order to index their crossings and negotiations of multiple languages, histories and cultures. By writing in French, Spurlin demonstrates that the writers are not merely mimicking the language of their former coloniser but inflecting a European language with discursive turns of phrase indigenous to North Africa, thus creating new possibilities of meaning and expression to name their lived experiences of gender and sexual alterity—a form of (queer) translational praxis that destabilises received gender/sexual categories both within the Maghreb and in Europe.

Table of Contents

Acknowledgements
Introduction
Chapter 1: Sexual/Textual Crossings: Toward New Representations of Sexual Dissidence in
the Maghreb
Chapter 2: Historical Antecedents: Imperial Crossings and Same-Sex Desire between Men
in North Africa
Chapter 3: Disruption, Fragmentation, and Alternative Sites of Memory: Gender and Sexual
Dissidence as Forms of Decolonisation in Francophone Post-Independence
Literature in the Maghreb
Chapter 4: New Translations of Masculinity and Same-Sex Desire through (Re)Negotiating
Gender/Sexual Borders: Rachid O., Eyet-Chékib Djaziri, and Abdellah Taïa
Chapter 5: Nina Bouraoui: Further Translations of Sexual Alterity through Embodiment and
Intersectional Crossings of Identic, Geopolitical, Temporal, and Generic Borders
Chapter 6: Migration and/as Translation: Cultural Mediation and Negotiation as Ongoing
Struggles for the Decolonisation

Product details

Published 22 Jun 2022
Format Hardback
Edition 1st
Extent 262
ISBN 9781786600813
Imprint Rowman & Littlefield Publishers
Dimensions 226 x 162 mm
Series Critical Perspectives on Theory, Culture and Politics
Publisher Bloomsbury Publishing

About the contributors

ONLINE RESOURCES

Bloomsbury Collections

This book is available on Bloomsbury Collections where your library has access.

Related Titles

Get 30% off in the May sale - for one week only

Environment: Staging