Bloomsbury Home
The Flowers of Evil: Dual Language and New Verse Translation
The Flowers of Evil: Dual Language and New Verse Translation
This product is usually dispatched within 10 business days
- Delivery and returns info
-
Flat rate of $10.00 for shipping anywhere in Australia
You must sign in to add this item to your wishlist. Please sign in or create an account
Description
Judicially condemned in 1857 as offensive to public morality, The Flowers of Evil is now regarded as the most influential volume of poetry published in the nineteenth century. Torn between intense sensuality and profound spiritual yearning, racked by debt and disease, Baudelaire transformed his own experience of Parisian life into a work of universal significance. With his unflinching examination of the dark aspects and unconventional manifestations of sexuality, his pioneering portrayal of life in a great metropolis and his daring combination of the lyrical and the prosaic, Baudelaire inaugurated a new epoch in poetry and created a founding text of modernism.
Anthony Mortimer, already praised for his virtuoso translations of Petrarch, Dante and Villon, has produced a new version that not only respects the sense and the form of the original French, but also makes powerful English poetry in its own right.
Product details
Published | 01 Apr 2016 |
---|---|
Format | Paperback |
Edition | 1st |
Extent | 464 |
ISBN | 9781847495747 |
Imprint | Alma Classics |
Dimensions | 198 x 128 mm |
Publisher | Alma Books |
About the contributors
Reviews
-
This should be read by any poetry lover.
Bill Spence, Yorkshire Gazette & Herald
-
The best way yet for us to enter the poet's dream-like world, producing, as his title says, beauty from the sordid world around him.
Nicholas Lezard, The Guardian
-
The best way yet for us to enter the poet's dream-like world, producing, as his title says, beauty from the sordid world around him.
The Guardian