Bloomsbury Home
This product is usually dispatched within 1 week
- Delivery and returns info
-
Free CA delivery on orders $40 or over
Description
Salman Rushdie's writing is engaged with translation in many ways: translator-figures tell and retell stories in his novels, while acts of translation are catalysts for climactic events. Covering his major novels as well as his often-neglected short stories and writing for children, Salman Rushdie and Translation explores the role of translation in Rushdie's work. In this book, Jenni Ramone draws on contemporary translation theory to analyse the part translation plays in Rushdie's appropriation of historical and contemporary Indian narratives of independence and migration.
Table of Contents
Product details

Published | Nov 14 2013 |
---|---|
Format | Hardback |
Edition | 1st |
Extent | 224 |
ISBN | 9781441144355 |
Imprint | Bloomsbury Academic |
Dimensions | 234 x 156 mm |
Publisher | Bloomsbury Publishing |
Reviews

ONLINE RESOURCES
Bloomsbury Collections
This book is available on Bloomsbury Collections where your library has access.