- Home
- ACADEMIC
- History
- Cultural History
- The Mother of Yiddish Theatre
The Mother of Yiddish Theatre
Memoirs of Ester-Rokhl Kaminska
The Mother of Yiddish Theatre
Memoirs of Ester-Rokhl Kaminska
You must sign in to add this item to your wishlist. Please sign in or create an account
Description
Originally appearing in the Warsaw daily Der Moment (1926-7), this intimate self-portrait by pioneering Yiddish actress Ester-Rokhl Kaminska (1870–1925) appears here for the first time in English. As it moves through her life, we see this towering artist and her art form emerge, observing how Kaminska navigates the perilous move from shtetl to city, stages illegal performances in unlikely venues around the Russian Empire, and eventually earns the exultant acclaim of her public. The memoirs richly disclose the texture of everyday life for working Jewish women and all the grit and hard-won glamour of backstage (or in her case, back-barn/barrack/barroom) life. An extensive introduction and notes by Mikhl Yashinsky provide historical context and an appraisal of Kaminska's epoch-making talent.
Table of Contents
Preface by Tova Feldshuh
Introduction: “The Thorns That Grew the Flower”, Mikhl Yashinsky
A Note on the Translation
Ester-Rokhl Kaminska's Memoir
Notes
Index
Product details

Published | 24 Jul 2025 |
---|---|
Format | Ebook (Epub & Mobi) |
Edition | 1st |
Extent | 288 |
ISBN | 9781350321090 |
Imprint | Bloomsbury Academic |
Illustrations | 10 bw illus |
Series | Yiddish Voices |
Publisher | Bloomsbury Publishing |
About the contributors
Reviews
-
This important memoir by the “mother of the Yiddish theatre” recounts her path from a sheltered shtetl upbringing to a life of high adventure in a touring Yiddish theatre troupe. Along the way, readers encounter fascinating details about Jewish life in Tsarist Russia and a compelling cast of characters.
Sonia Gollance, Associate Professor of Yiddish Studies, UCL, UK
-
Never did I have to sing with an orchestra consisting of only a woman who played the French horn as she breastfed her baby. Nor did I ever have to wheel out manure from a stable before I invited audiences into it so that it could serve as a theatre. But I can certainly relate to the aspiration to act while coming from a family with another path in mind. She writes, 'If some mystery man had appeared before me, God knows who, I would have gladly married him, as long as it meant I would be allowed to go off and perform.' A woman with priorities, I thought, as I read her words in our fellow actor Mikhl Yashinsky's robust and lively translation.
from the preface by Tovah Feldshuh

ONLINE RESOURCES
Bloomsbury Collections
This book is available on Bloomsbury Collections where your library has access.