Free UK delivery for orders £30

Quantity
Pre-order. Available 18 Sep 2025
£67.50 RRP £75.00 Website price saving £7.50 (10%)

Payment for this pre-order will be taken when the item becomes available

This title is available for inspection copy requests

Description

The rich and varied 21st-century playwriting scene of Uruguay is showcased in this eclectic and fascinating collection, bringing together the work of established figures with that of provocative emerging artists, all published in English for the first time.

Spanning several generations, the six award-winning dramatists featured in this volume are leading figures in shaping Uruguay's vibrant contemporary theatre landscape. Rooted in their experiences in Uruguay, while also looking out to the world beyond, their plays encompass styles ranging from realism to autofiction, and engage with themes including the challenges of parenthood, the search for identity, the legacies of Uruguay's literary giants, the processes and risks of making art, the limits between fiction and reality, and violence against women in contemporary society.

The result of extensive research by co-editors Sophie Stevens and William Gregory, and featuring a comprehensive introduction by Stevens and foreword by translator and academic Adam Versényi, The Methuen Drama Book of Contemporary Uruguayan Plays offers an insight into a new-writing ecology of extraordinary range and depth that resonates far beyond the Río de la Plata.

In Ana Versus Death by Gabriel Calderón, translated by Stephen Brown, the eponymous protagonist embarks on a dangerous mission to save her son's life when he is diagnosed with cancer; in They All Sleep at Siesta Time by Leonor Courtoisie, translated by William Gregory, three young friends take a road-trip across rural Uruguay to rescue a dying armadillo and, perhaps, themselves; in Basic Notions for the Construction of Bridges by Jimena Márquez, translated by Catherine Boyle, a group of actors struggles to devise a play in honour of the revered Uruguayan writer Mario Benedetti; in I Will Give You Verses, Not Children by Marianella Morena, translated by Kate Eaton, the life and death of pioneering poet Delmira Agustini is the starting-point for an exploration of ongoing misogyny; in Prelude to Anne by Sandra Massera, translated by Rachel Toogood, a playwright wrestles with the responsibility of writing a play about Anne Frank, and in Emotional Terror by Josefina Trías, translated by Sophie Stevens, a break-up leads a dramatist to delve into the writing process itself, and its capacity to heal.

This anthology has been published within the framework of the IDA Translation Support Programme.

Table of Contents

Foreword by Adam Versenyi
Introduction by Sophie Stevens

Ana Versus Death by Gabriel Calderón, translated by Stephen Brown
They All Sleep at Siesta Time by Leonor Courtoisie, translated by William Gregory
Basic Notions for the Construction of Bridges by Jimena Márquez, translated by Catherine Boyle
Prelude to Anne by Sandra Massera, translated by Rachel Toogood
I Give You Verses, Not Children by Marianella Morena, translated by Kate Eaton
Emotional Terror by Josefina Trías, translated by Sophie Stevens

Afterword by Raquel Diana

Product details

Explore Methuen Drama
Published 18 Sep 2025
Format Hardback
Edition 1st
Extent 240
ISBN 9781350525313
Imprint Methuen Drama
Dimensions 234 x 156 mm
Series Methuen Drama Play Collections
Publisher Bloomsbury Publishing

About the contributors

Anthology Editor

Sophie Stevens

Anthology Editor

William Gregory

William Gregory has been translating plays since 2…

Related Titles

Environment: Staging