- Home
- ACADEMIC
- Drama & Performance Studies
- Plays: 21st Century
- Dalit Dialogues
Dalit Dialogues
Indian Dalit Plays in English Translation
Dalit Dialogues
Indian Dalit Plays in English Translation
Payment for this pre-order will be taken when the item becomes available
Exam copy added to basket
Choose your preferred format. Please note ebook exam copies are fulfilled by VitalSource™.
You must sign in to add this item to your wishlist. Please sign in or create an account
Description
The first volume of Dalit plays available in English translation.
This pioneering anthology gathers together eleven Dalit plays originally written in a broad scope of Indian languages: Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Odia, Punjabi, Tamil, Telugu and Tulu. The plays in the collection span both a wide range of provinces and time periods and demonstrate a wide range of dramatic conventions and theatrical forms.
In turning its attention towards Dalit plays and theatre, this book opens out an area of study that is larger underrepresented in Indian Dalit literature. As the first book of its kind, Dalit Dialogues aims to highlight the importance of the discipline within the context of the Dalit movement in India.
Edited by Shubhendu Shekhar Naskar, recipient of the Charles Wallace Research Grant, this collection introduces Dalit playwrights – all of them writing in the vernacular – to an English-speaking readership. His critical introduction is accompanied by translator's note, each providing wider context and a critical apparatus for students to explore the language and themes of the plays.
Written for translators, future researchers and students of Global theatre, this collection contributes to the development of the literary aesthetics of resistance by addressing the depiction of caste, class and gender-based marginalisation within the framework of postcolonial Indian theatre.
Table of Contents
About the Author
About the Translators
Foreword, by Mahesh Dattani
Introduction
The Ostrich (Bengali) by Achintya Biswas, translated by Shubhendu Shekhar Naskar
The Bodyguard (Gujarati) by Mohan Parmar, translated by Meghna B Dalwaniya and Ishmeet Kaur Chaudhry
Harijan (Hindi) by Shri Shivprasanna Das, translated by Soumita Adhikary
Santhimmi's Pakshi Purana (Kannada) by D. Saraswathi, translated by Deepak Srinivasan
The Book of Bheema (Malayalam) by Dr. Samkutty Pattomkary, translated by Reneeta Anna Robert and Dr. Krupa Shah
The Labyrinth (Marathi) by Datta Bhagat, translated by Dr. Dnyaneshwar P. Digole
Ekalavya (Odia) by Dolamani Kandher, translated by Ranjit Mandal
Splinters (Punjabi) by Gurmeet Kariyalvi, translated by Dr. Jaspreet Singh
The Signs (Tamil) by K. A. Gunasekaran, translated by B. Mangalam
Equality (Telugu) by Kalakaluri Enoch, translated by Macha Venkata Reddy
Time Awaits (Tulu) by Madhava Arladka, translated by Vanisree V R
Product details
| Published | Oct 29 2026 |
|---|---|
| Format | Ebook (PDF) |
| Edition | 1st |
| Pages | 352 |
| ISBN | 9781350617957 |
| Imprint | Methuen Drama |
| Series | Methuen Drama Play Collections |
| Publisher | Bloomsbury Publishing |

























