Bloomsbury Home
- Home
- ACADEMIC
- Drama & Performance Studies
- Acting and Performance
- Theatre and Translation
This product is usually dispatched within 3 days
- Delivery and returns info
-
Free US delivery on orders $35 or over
You must sign in to add this item to your wishlist. Please sign in or create an account
Description
This timely new title in the Theatre And series explores theatre and translation's interconnectedness in representing the stories of others. Laera argues that the two practices share fundamental ethical questions which lie at the core of our multicultural societies and can teach us to practice the skills we need to empathise with perspectives and world views distant from our own. Through a wide array of examples from different languages and cultures, Laera makes the case that we should all become more familiar with how translation works and aware of its importance in today's world.
Inspiring and wide-ranging, this book offers a concise but academically rigorous introduction to a complex topic. It is ideal for students of theatre, translation and adaptation.
Table of Contents
1. What? Defining Translation
2. How? The Practice and Politics of Translation
3. Why? The Case for More Translations.
Product details
Published | Dec 13 2019 |
---|---|
Format | Paperback |
Edition | 1st |
Extent | 92 |
ISBN | 9781137611611 |
Imprint | Red Globe Press |
Illustrations | 49 bw illus |
Dimensions | 0 x 0 inches |
Series | Theatre And |
Publisher | Bloomsbury Publishing |
About the contributors
Reviews
-
This book is highly readable while conveying a compelling sense of urgency. The discussion of theatre and translation concepts, and their inter-relationship, is very well balanced.
Geraldine Brodie, UCL, UK

ONLINE RESOURCES
Bloomsbury Collections
This book is available on Bloomsbury Collections where your library has access.